читать дальшеИ всё равно я считаю, что лингвистический комментарий - это скукотень несусветная, единственный плюс от его написания - это повод начитаться умных книжек по теории перевода.
Лена В. Пасиб. Но результат (защита) будет только в июне.
*шепотом* А не продолжить ли кое-кому по этому поводу кое-какой фик? *шёпотом* Налила чашку зелёного чая, взяла блокнот и пошла на кухню - ваять 6-7 главы.
-
-
28.05.2008 в 23:01*шепотом* А не продолжить ли кое-кому по этому поводу кое-какой фик?
-
-
28.05.2008 в 23:24-
-
28.05.2008 в 23:38Пасиб. Но результат (защита) будет только в июне.
*шепотом* А не продолжить ли кое-кому по этому поводу кое-какой фик?
*шёпотом*
Налила чашку зелёного чая, взяла блокнот и пошла на кухню - ваять 6-7 главы.
Alikka
См. выше.
-
-
28.05.2008 в 23:57-
-
29.05.2008 в 00:40Прдолжить продолжить! Как Северус в змею превратися
-
-
29.05.2008 в 07:49-
-
29.05.2008 в 10:15Офф.: а есить ли где-то в сети хорошие книжки по теории перевода?
-
-
30.05.2008 в 16:15-
-
30.05.2008 в 18:41Alikka
Ага, я про него помню.
Zorro del Fuego
Спасибо, друк!
Contessina_Ridolfi
Я как самый продвинутый из всех динозавров читал в печатном варианте.
Sivarusa